Молодежь которая ничего не хочет. Известный психолог о подростках, которые ничего не хотят

Сейчас стало модным словосочетание «поколение Сатори» («сатори» буквально означает просветление, вид медитативной практики - прим. пер. ). Это выражение родилось на просторах интернета и относится к поколению нынешней молодежи. Это не поколение экономики «мыльного пузыря» и не расслабленное поколение Ютори (ютори буквально переводится как «запас, ослабление» - прим. пер.), это поколение Сатори. Кто же они такие?

Впервые употребление словосочетания «поколение Сатори» было зарегистрировано в январе 2010 года. След вел с сайта объявлений «Второй канал» к книге бывшего журналиста газеты «Никкей» Таку Ямаока под названием «Молодежь, которая ничего не хочет».

В книге было описаны типы поведения современной молодежи: «Они не ездят на машинах. Они не хотят брендовых вещей. Они не занимаются спортом. Они не пьют спиртные напитки. Они не путешествуют. Любовь им безразлична».

Под влиянием этих строк один из читателей назвал такую молодежь «поколением Сатори», после чего посыпались комментарии вроде «Отличное слово!» или «Интересно сказал». Затем основатель этого сайта, бывший менеджер Нисимура (36 лет) разместил следующий твит: «Поколение Сатори. Они не станут делать ничего там, где известен результат. Бесчувственные. Результат для них важнее процесса. Не допустят потерь». Пост мгновенно облетел весь интернет.

Влияние стагнации?

Абстрагировавшееся поколение, не стремящееся ни к чему. На какой же возраст ориентироваться?

Аналитик исследовательского центра образа жизни молодежи Hakuhodo Ёхэй Харада (35 лет) считает, что «видимо, это те молодые люди, которые учились по упрощенной программе образования и практически соответствуют ему по возрасту».

К поколению Сатори относятся люди, получившие школьное образование главным образом в 2002 -2010 годах. Они родились, начиная со второй половины 1980-х годов, и сейчас им по 16-25 лет.

Когда они выросли, экономика мыльного пузыря уже лопнула, наступил кризис. С другой стороны, повсеместно распространился интернет, сложилась среда, в которой стало возможным получать необходимую информацию, не вставая с дивана. Харада уточняет: «Поколение Ютори стало выражать ни на что не способную молодежь в целом, но поколение Сатори, получив урезанное образование, вобрало в себя достаточно знаний, чтобы на самом деле думать о будущем и являться довольно умной группой людей. Но именно поэтому они должны были добиваться результатов».

Опасность для бизнеса

Молодежь долгое время шла во главе потребительского бума, но в последнее время отмечается, что среди 20-летних падает желание покупать.

Например, возьмем путешествия. Согласно данным транспортных компаний, количество 20-летних путешественников, выезжающих за пределы страны, составляло 4 170 000 в 2000 году, а в 2012 году их количество сократилось до 2 940 000. Масаки Ота (51 год) из туристической компании JTB выражает свою обеспокоенность: «Если это поколение не подталкивать, то мы не сможем продолжать расширять рынок свадебных и семейных путешествий».

Возьмем машины. По данным исследования тенденций рынка легковых автомобилей, которое было проведено Обществом производителей автомобилей Японии в 2008 году и ориентировалось на целевую группу от 18 до 24 лет, доля обладателей водительских прав держится примерно на одном уровне в 65%, начиная с 2001 года, но молодежи, реально садящейся за руль автомобиля, стало меньше: произошло сокращение с 74,5% за 1999 год до 62,5% в 2007 году. Увеличилось число и мужчин и женщин, желающих приобрести автомобиль по цене менее 1200 000 иен. Представитель общества добавляет, что «эта тенденция становится сильнее с каждым годом».

Рюсё Цукахара (36 лет) из отдела маркетинга компании Nissan говорит о том, что «Времена, когда покупка машины являлась вопросом статуса, прошли. Сейчас стали нужны идеи, перекликающиеся с понятиями романтики и изысканности, для привлечения интереса».

При этом население 20-летнего возраста продолжает сокращаться, а заработок молодежи имеет тенденцию к спаду. Возможно, они не покупают вовсе не из-за своего нежелания, а просто потому, что у них нет денег.

МОСКВА ТОКИО, 15 окт — РИА Новости, Давид Нармания, Асука Токуяма. Молодежь, закончившая школу в 2010-х, совсем равнодушна к ценностям, двигавшим вперед их родителей. Они гораздо больше ценят собственный комфорт, не стремятся сделать карьеру, заработать материальные блага и не рвутся увидеть мир. Что движет сегодняшними двадцатилетними, чего они хотят и почему их называют "поколением сатори" — в материале РИА Новости.

"Сатори" — просветленные подростки

Впервые о том, что это поколение коренным образом отличается от предыдущих, заговорили в 2010 году в Японии. Тогда бывший журналист газеты "Никкей" Таку Ямаока в опубликованной в 2010 году книге "Молодежь, которая ничего не хочет" описал их так: "Они не ездят на машинах. Они не хотят брендовых вещей. Они не занимаются спортом. Они не пьют спиртные напитки. Они не путешествуют. Любовь им безразлична". За такими людьми закрепился термин "поколение сатори" — это слово можно перевести как "просветление", так называется один из видов медитативной практики.

Японская студентка Мисаки из частного токийского университета и ее ровесник из московского вуза Павел (имена изменены по просьбе спикеров) рассказали нам о том, как современная молодежь видит саму себя и свое будущее.
Они по-разному смотрят на свою карьеру. Если Мисаки намерена сразу же после выпуска устроиться в крупную компанию, чтобы не беспокоиться о заработке, то для Павла важно получать от работы удовольствие: "Я нигде не работал и не работаю. Сейчас я живу с родителями, они оплачивают мою учебу, в клубы я не хожу, потому что для меня в этом нет необходимости. У меня были подработки, один раз мне даже заплатили 17 тысяч рублей, но они год пролежали у меня — мне не на что было их потратить. Я понимаю, что мне придется рано или поздно создать семью, и тогда мне нужно будет ее обеспечивать, но пока у меня нет дела, от которого я бы "горел".

"Сатори" не разделяют идею о том, что настойчивость и старания — гарантия успеха. "Я много раз видел, как люди из моего окружения выкладывались по полной и оставались ни с чем, — рассказывает Павел. — Упорные усилия не гарантируют достойную награду". "С призывом "Надо стараться, и все получится" выступают те, кто не знал поражений, — считает Мисаки. — "Победители" и "проигравшие" — эти термины уже давно получили хождение в Японии. "Победители" — это те, кто, по мнению окружающих, сумел хорошо устроиться в жизни: у них есть деньги и уважение общества. У "проигравших" все наоборот".

Они не согласны с тем, что у поколения не хватает эмоций. "Дело не в недостатке страсти, а в избытке информации, — говорит Мисаки. — Она мешает нам понять, чего же мы хотим на самом деле, на что можем направить свой пыл. В результате наши страсти выгорают впустую".

Представление "сатори" о любви тоже отличается от взглядов их родителей. "Сейчас многие предпочитают не вступать в брак, считая, что дети и другие семейные заботы могут помешать карьере. Что думают юноши-студенты, я не знаю, но мои сокурсницы не ставят перед собой цель непременно выйти замуж. Это не значит, что они охладели к любви, скорее любовь утратила свое первостепенное значение", — считает японская девушка Мисаки.

У россиянина Павла к любви отношение схожее: "Мы расстались с моей последней девушкой, хотя я даже думал связать жизнь с этим человеком. Сейчас у меня нет времени и желания заводить серьезные отношения. Все предыдущие опыты заканчивались одинаково — мне это просто надоедало. Люди приходят и уходят — я спокойно к этому отношусь, вряд ли стал бы за кого-то бороться или же переживать и скучать".

Молодежи 2010-х не свойственен карго-культ. "Сегодня модных брендов так много, что стремление приобретать их с целью выделиться из общего фона потеряло всякий смысл, — рассказывает Мисаки. — Обладание чем-то необычным и нестандартным сегодня не повысит ваш статус". Павел добавляет: "Я не люблю людей, которые нарочито подчеркивают свой достаток. Как правило, за подобными понтами ничего нет".

© AP Photo / Koji Sasahara

© AP Photo / Koji Sasahara

Еще одна отличительная черта "сатори" — самоизоляция, и важную роль в этом сыграл интернет. "Кто-то заходит в Сеть лишь для того, чтобы получить новую информацию, а общаться предпочитает при личной встрече, а для кого-то, наоборот, средством самовыражения стали социальные сети. Такие люди не сообщают аккаунт друзьям из реального мира, а свои мысли и чувства излагают письменно на страницах Сети, ведь в реальной жизни общаться они не умеют", — отмечает Мисаки. Крайняя степень добровольного одиночества, как и понятие "сатори", пришла в Россию также из Японии. Философия "хикикомори" — молодые люди месяцы, а иногда и годы проводят в добровольном заточении. Связь с внешним миром через интернет, еда на заказ, случайные заработки или выживание за счет помощи родственников — людям с такими привычками еще недавно ставили диагноз "клиническая депрессия". "В общении с друзьями я люблю говорить фразу "я — хикка", как бы объясняя большинство моих поступков, — рассказывает Павел. — Конечно, социопатии как заболевания у меня нет, но в каждой шутке есть доля шутки — я спокойный и закрытый человек, интроверт".

Поколение онлайн

Автор популярного среди российской молодежи эссе о "сатори" Юлия Степанова рассказала РИА Новости, что особое влияние на них оказала информационная революция: "Виртуальный образ стал не просто двойником реального прототипа, он стал самостоятельной единицей. Страницы и фотографии в соцсетях — это не детали, как одежда, паспорт или резюме, это целое — сложная структура, которая влияет на мнение о тебе не только в окружении сверстников, но, к примеру, на мнение работодателя".

Интернет открывает этому поколению массу возможностей. "Можно видеть другие страны, не покупая билет на самолет, общаться, не выходя из дома, получить возможность высказаться и делать это без какого-то особенного статуса в обществе", — рассказывает Юлия. "Сатори" существуют вне стран и границ, интернет и доступ к информации — вот что объединяет этих людей по всему миру.

Это поколение первым осознало, какое огромное влияние на реальную жизнь может оказывать виртуальная составляющая, считает Юлия. Вот что она сама говорит об этом: "Хочешь смотреть "My little pony" и писать фанфики или изучать жизнь амишей в Америке начала ХХ века — пожалуйста, занимайся. Не нужно прятаться — достаточно найти единомышленников. Можно даже не иметь денег для поездки, ты найдешь тех, кто достанет для тебя сведения на месте. Сатори — первые дети другого мира, который отрывается от реального и уходит в онлайн".

Усталость от чужой работы

Психолог Елена Турлина считает, что отнюдь не интернет может быть причиной таких особенностей молодого поколения: "Недавно проводились исследования, которые показали, что у московских подростков, которые по возрасту близки к "сатори", очень низкий уровень запросов. Они описывают свои карьерные ожидания фразой "лишь бы на жизнь хватило". Елена объясняет это тем, что их родители очень много времени проводили на работе, были заняты зарабатыванием денег, постоянно транслировали то, что они очень устали, что у них нет времени. "А интернет этим детям компенсировал социализацию", — добавляет психолог.

Она считает, что в России такое явление чаще встречается в мегаполисах: "В регионах молодежь больше старается выехать в крупные города — на родине у них нет такого количества развлечений, как в Москве или Петербурге, там у молодых людей больше амбиций".

У этого поколения другое представление о семейных ценностях: "Они хотят, чтобы их будущие семьи были счастливыми, но они не получили навыков, как правильно проявлять свои чувства, как правильно выстраивать отношения, чтобы снизить уровень конфликтности".

"Можно, конечно, попытаться построить прогноз, — говорит Елена, — я считаю, что отсутствие навыков семейной жизни выльется в рост числа разводов, ведь уже сейчас можно наблюдать большое количество семей, где один родитель, как правило, женщина. На нее накладывается необходимость много работать и у нее нет возможности уделять достаточно времени ребенку, получается замкнутый круг. Мужчины в этом поколении больше ориентированы на семью, чем мы привыкли, исходя из традиционных устоев общества, у них нет этой установки "мужчины-добытчика". Но им опять-таки не хватает умения строить отношения, а на профессиональную реализацию остается меньше времени".

Cейчас стало модным словосочетание "поколение Сатори" ("сатори" буквально означает просветление, вид медитативной практики). Это выражение родилось на просторах интернета и относится к поколению нынешней молодёжи. Это не поколение экономики "мыльного пузыря" и не предыдущее расслабленное поколение Ютори ("ютори" буквально переводится как "запас, ослабление"), это поколение Сатори. Кто же они такие?

(Далее следует очень интересный, с полит-философской точки зрения, материал. - А.М.)

Впервые употребление словосочетания "поколение Сатори" было зарегистрировано в январе 2010 года в комментариях к он-лайн книге под названием "Молодежь, которая ничего не хочет", которую написал бывший журналист японской газеты "Никкей" Таку Ямаока.

В книге было описаны типы поведения современной молодёжи: "Они не ездят на машинах. Они не хотят брендовых вещей. Они не занимаются спортом. Они не пьют спиртные напитки. Они не путешествуют. Любовь им безразлична".

Под влиянием этих строк один из читателей назвал такую молодежь "поколением Сатори", после чего посыпались комментарии вроде "Отличное слово!" или "Интересно сказал". Затем основатель этого сайта, бывший менеджер Нисимура (36 лет) разместил следующий твит: "Поколение Сатори. Они не станут делать ничего там, где известен результат. Бесчувственные. Результат для них важнее процесса. Не допустят потерь". Пост мгновенно облетел весь интернет.

Рассмотрим более подробно это явление.

ВЛИЯНИЕ СТАГНАЦИИ?

Абстрагировавшееся поколение, не стремящееся ни к чему. На какой же возраст ориентироваться?

К поколению Сатори относятся люди, получившие школьное образование главным образом в 2002 - 2013 годах. Они родились, начиная со второй половины 1980-х годов, и сейчас им по 16-28 лет.

В то время, когда они учились повсеместно наблюдалось сокращение и упрощение обучающих программ. Когда они выросли, экономика мыльного пузыря уже лопнула, наступил кризис. С другой стороны, повсеместно распространился интернет, сложилась среда, в которой стало возможным получать необходимую информацию, не вставая с дивана. Если предыдущее поколение Ютори стало выражать ни на что не способную молодёжь в целом, то поколение Сатори, получив урезанное образование, вобрало в себя достаточно знаний, чтобы на самом деле думать о будущем и являться довольно умной группой людей. И именно поэтому они обязаны были добиваться результатов. Однако застой в обществе и потеря чётких стремлений и ориентиров привела к тому, что поколение Сатори должны были, как удачно выразился социолог Кэндзю Фуруити (28 лет): "наблюдать своё собственное падение и деградацию". Кэндзю также отмечает, что "без денег люди становятся прагматичными", и чрезмерно прагматичные Сатори перестали быть способными на какие-либо серъёзные поступки.

ОПАСНОСТЬ ДЛЯ БИЗНЕСА

Молодёжь долгое время шла во главе потребительского бума, но в последнее время отмечается, что среди 20-летних падает желание покупать.

Например, возьмём путешествия. Согласно данным транспортных компаний, количество 20-летних путешественников, выезжающих за пределы страны, сократилось в 2012 году примерно вдвое по сравнению с 2003 годом. Менеджеры туристических компаний выражают свою обеспокоенность: "Если это поколение не подталкивать, то мы не сможем развивать рынок свадебных и семейных путешествий".

Возьмём машины. По данным исследования тенденций рынка легковых автомобилей, которое было проведено Обществом производителей автомобилей и ориентировалось на целевую группу от 18 до 24 лет, доля обладателей водительских прав держится примерно на одном уровне в 60-70%, начиная с 2001 года, но молодёжи, реально садящейся за руль автомобиля, стало меньше: произошло сокращение более чем в 1,5 раза 2012 году по сравнению с 2001. Увеличилось число и мужчин и женщин, желающих приобрести автомобиль по цене менее 10К $. Представитель общества добавляет, что "эта тенденция становится сильнее с каждым годом".

Рюсё Цукахара (36 лет) из отдела маркетинга компании Nissan говорит о том, что "Времена, когда покупка машины являлась вопросом статуса, прошли. Сейчас стали нужны идеи, перекликающиеся с понятиями романтики и изысканности, для привлечения интереса".

При этом население 20-летнего возраста продолжает сокращаться, а заработок молодёжи имеет тенденцию к спаду. Возможно, они не покупают вовсе не из-за своего нежелания, а просто потому, что у них нет денег.

НИКАКИХ АМБИЦИЙ

Подобное приходится слышать от работодателей поколения Сатори.

Эёдзи Кобаяси (30 лет), управляющий компанией по продаже одежды в Токио, говорит о своём персонале возрастом 19-26 лет: "Все делают ошибки на работе, но ведь у них нет желания стремиться наверх".

Если кому-нибудь из них предложить "стать управляющим магазина - и зарплата будет больше", почти всегда прозвучит ответ: "Это же так сложно".

И КАКИМИ ЖЕ ОНИ СЕБЯ ВИДЯТ В БУДУЩЕМ?

"Если говорить о поколении Сатори, то, может быть, и я отношусь к нему", - говорит студент (26 лет) одного из университетов Токио. Родом из Токио, он как-то раз ездил на север Японии - на Хоккайдо, но его поездки на юг заканчиваются в ближайшей префектуре Миэ, а паспорта он вообще не получал (в Японии нет внутренних паспортов, паспорт получают только для поездки за границу).

Он объясняет: "Я могу поесть блюда кухонь других стран мира и в Токио. Как выглядит заграница, я знаю и по картинкам из интернета". Не чувствуя потребности получить водительские права, он все же попробовал походить в автошколу, но в итоге бросил. "В будущем хорошо было бы жить в своем темпе. Ничего сверхъестественного делать не собираюсь", - говорит он.

Студентка из префектуры Тиба (20 лет) тоже не интересуется путешествиями, объясняя это "нежеланием возиться с оформлением документов". Она хотела бы подыскать работу в компании по производству косметики или нижнего белья, но её совершенно не волнует её же зарплата: "Не хочу напрягаться во взрослой жизни".

Поколение Сатори также выделяют по отсутствию интереса к любви и чувствам. Студента из города Йокогама (20 лет) можно назвать высоким красавцем, но при всём этом у него нет девушки. Есть близкие подруги, но они "только друзья". Все его родственники, которым за сорок, не могут скрыть удивления: "И ты доволен? В наше время такое было просто немыслимо". На что он отвечает: "Ничего необычного. Главное, чтобы ко мне все хорошо относились". Его мечта в будущем "стать либеральным и открытым к общению взрослым".

В России растет поколение без стремлений: их называют «сатори» или «просветленными» - это молодые люди, которые закончили школу в последние 10 лет. Психологи отмечают, что поколение от 16 до 25 лет равнодушно к ценностям родителей: оно больше ценит собственный комфорт и не стремится сделать карьеру. Что ожидать от сатори и какое влияние его представители окажут на экономику и будущие поколения, разбирался Александр Рассохин.


«Они не ездят на машинах. Не хотят брендовых вещей. Не занимаются спортом. Не пьют спиртные напитки. Не путешествуют. Любовь им безразлична». Так в январе 2010 году описал современное поколение японский журналист Таку Ямаока в своей книге «Молодежь, которая ничего не хочет». Они не станут делать ничего там, где известен результат. Заводить отношения с противоположным полом - зачем? Ведь это утомительно и необязательно, считают некоторые из них. В связи с этим специалисты прогнозируют большое количество разводов в будущем. Заведующий кафедрой психологии личности МГУ Александр Асмолов считает, что такое маловероятно. Он уверен, что с возрастом часть молодых людей успокоится и изменит свое поведение:

«Мотивация минимального социального комфорта, сопровождающаяся формулой «нас не трогай, и мы не тронем» - это попытка стать цивилизационными отшельниками и найти свой путь. Я бы не стал строить жесткие прогнозы, что это приведет поколение сатори к резкому изменению ситуации, как правило, пересекая этот возраст, люди меняют свое мнение».

Молодежь долго была двигателем потребительского бума, однако поколение «сатори», которому бренды безразличны, может изменить расклад сил. Главный экономист Евразийского банка развития Ярослав Лисоволик предполагает, что люксовые вещи уйдут в прошлое, а экономический рост ждет медицину, образование и сферу отдыха:

«В дальнейшем будут другие потребности, другая экосреда, которая станет определенным вызовом, потребует определенного ответа от этого поколения с точки зрения навыков на рынке труда и досуга. Досуг однозначно будет занимать растущую часть времени будущих поколений, и индустрия отдыха, индустрия услуг, правовая экономика, здравоохранение, образование - вот сферы, которые будут развиваться в ущерб культуре потребления».

Но нельзя забывать, что проблема отцов и детей извечна и обостряется в переломные моменты развития общества. Являясь носителями идей своего времени, родители всегда предрекают мрачные дни для будущих поколений. О декадансе общества говорили и во времена так называемого «потерянного поколения» Хемингуэя, Фицджеральда, и в годы расцвета «битников», и во время протестов «хиппи». Не стоит сомневаться, что и современные сатори через 20–30 лет будут заявлять, что в их молодости трава была зеленее, небо - голубее, а ценности - ценнее.

По мнению психологов, на формирование идей поколения «сатори» повлияло развитие высоких технологий и в частности интернет, который позволяет взаимодействовать без личного контакта.

Поделиться: